Introducción
Este artículo contiene definición y los fundamentos técnicos básicos del voleibol que se debe enseñar en el voleibol escolar.
Definición del voleibol
Es un deporte colectivo que se practica entre dos equipos de seis jugadores cada uno, su objetivo es enviar el balón con un golpe reglamentario por encima de una red dentro de los límites del campo contrario, tratando de que el adversario no pueda contestarla o evitar que caiga al piso.
Ambos equipos se sitúan en un espacio rectangular de 18x9 m. Los jugadores se disponen en dos líneas de tres jugadores: los delanteros más próximos a l red y los defensas, más alejados de ella. Dicho campo está dividido por una red que lo deja partido en dos mitades iguales de 9 x 9 m. Esta red se sitúa a una altura variable en función de las categorías de los equipos.
El juego se inicia con un golpeo por parte del jugador que está ubicado en la parte posterior del campo (lado derecho), detrás de la línea final. Cada equipo tiene derecho a tocar la pelota tres veces, como máximo, antes de devolverla al campo contrario. Ningún jugador puede contactar dos veces consecutivas con la pelota. La jugada continúa hasta que la pelota toque el terreno de alguno de los equipos, alguno de éstos la envíe fuera o hasta que un equipo no pueda devolver la pelota reglamentariamente.
Cada vez que un equipo gana un intercambio sin tener el saque, recupera éste y los jugadores cambian su posición girando en el mismo sentido que las agujas del reloj. (Tomado de juegos predeportivos y formas jugadas, pág. 213 editorial kinesis).
Fundamentos técnicos básicos del voleibol
EL VOLEO
El Voleo es el fundamento técnico más básico y elemental del voleibol y tomando en cuenta la importancia que reviste, sobre todo en las acciones ofensivas de un equipo, debemos considerar todas las posibles alternativas como puede realizarse.
Ya es conocido por todos que el voleo de pelotas altas con dos manos podrá ejecutarse adelante, atrás y lateral; y que durante la ejecución principalmente los movimientos ejecutados por los brazos serán los que nos permitirán observar una acción distinta en cada caso. Antes de comenzar con la descripción técnica de cada uno de ellos, debemos aclarar que el voleo ejecutado con intenciones de preparar el ataque es lo que se denomina PASE.
Es un pase que se utiliza con el objetivo de engañar al contrario, puesto que se le ocasiona a la trayectoria del balón un cambio repentino e inesperado en su dirección, para des concertar al adversario en su colocación y organización defensiva. Este tipo de pase algunas veces puede utilizarse en situaciones de apremio, pero, generalmente es el armador o levantador del equipo quien con más frecuencia lo utiliza. Una de las tácticas de juego más usadas es la de dirigir el balón a posiciones o lugares donde el equipo contrario ofrezca menor resistencia y esto bien puede lograrse con la utilización del pase atrás, ya que forma una manera repentina de sorprender al oponente sin darle tiempo de reaccionar.
Técnicamente el jugador que ejecuta el pase atrás adopta la posición básica para la ejecución del voleo de pelotas altas adelante, con la particularidad que en este caso las manos se consiguen encima de la cabeza con las palmas hacia arriba, lo que obliga a quien ejecuta, colocarse exactamente debajo del balón; al momento de impulsar la pelota, las piernas, el tronco y los brazos actúan simultáneamente, principalmente con un movimiento de hiperextensión del tronco al tiempo que se sigue la trayectoria del balón con la mirada.
Este tipo de voleo se realiza con los mismos objetivos tácticos que el descrito anteriormente. Engañar, sorprender y no evidenciarse son los ingredientes que le ponen el carácter a los sistemas ofensivos de un buen equipo, por esta razón el voleo lateral y el voleo atrás serán herramientas de trabajo que se utilizarán con bastante frecuencia.
Técnicamente el voleo lateral se ejecuta de la misma manera que el anterior, la impulsión al balón se realiza con un movimiento de flexión y extensión total, sólo que por el cambio que se le imprime a la pelota en su trayectoria, en la última parte del movimiento se hará una pequeña inclinación del cuerpo hacia el lado donde se ejecuta el voleo.
EL SAQUE
Todo saque debe reunir básicamente tres características: seguridad, precisión y efectividad ya que si posee éstas, dificulta la recepción del contrario y por ende la construcción del ataque, favoreciendo la posterior acción defensiva del equipo sacador.
El saque debe ser un elemento de juego bien cuidado, por cuanto es frecuente observar que al momento de fallarlo, produce un efecto psicológico negativo en los integrantes del equipo, de la misma manera que habría de considerarse la imposibilidad que existe de anotar puntos sin la posesión de éste.
Existen como hemos dicho anteriormente, varias técnicas para la ejecución del saque. A continuación haremos la descripción del saque lateral y la del saque de tenis.
SAQUE LATERAL
Para la realización de este tipo de saque, el ejecutante se coloca en la zona respectiva, lateral o perpendicular a la red, con los pies paralelos y separados aproximadamente a la anchura de los hombros. La pelota se sostiene frente al cuerpo con la mano adelantada, luego se lanza y se golpea el balón en la parte ínfero posterior con el otro brazo extendido y la mano acopada a la altura de la cadera; simultáneamente se realiza una rotación de la cintura y un paso al frente con el pie adelantado para proporcionarle una fuerza última y adicional.
SAQUE DE TENIS
Se denomina de esta forma porque el movimiento realizado por el jugador en su ejecución, ,es similar al del tenista al hacer el servicio.
Para su ejecución el jugador se coloca frente a la malla con los pies paralelos y con la pelota sostenida con ambas manos, en la zona del saque a una distancia de separación de la línea final que esté de acuerdo fundamentalmente con la fuerza que le vaya a imprimir al balón. Luego lanza el balón con ambas manos por encima del nivel de la cabeza una altura que le permita golpearlo con la mano acopada y el brazo extendido, al mismo tiempo que dará uno y hasta dos pasos al frente para proporcionarle un impulso adicional y mantener el equilibrio del cuerpo. El golpe al balón debe hacerse por la parte ínfero posterior si se le quisiera imprimir una rotación al balón de tal forma que su trayectoria sea parabólica, io en el centro posterior cuando la intención es que el balón lleve una trayectoria indeterminada lo que se conoce con el nombre de saque flotante.
Para concluir, queremos señalar, que cuando un equipo tiene el saque a favor, sus jugadores deberán adoptar una posición determinada, que les permita defenderse sin mayores dificultades del posible ataque contrario, dependiendo dicha posición o formación del sistema empleado bien, si se juega con el jugador número seis (6) adelantado o atrasado.
RECEPCIÓN DEL SAQUE
El saque se ha convertido en una forma de ataque tan efectiva que en respuesta a esa inevitable pero controlable acción, ha sido necesario dedicarle suficiente tiempo de entrenamiento a la recepción para contrarrestar su efectividad.
El área de la cancha que habrá de cubrirse fundamentalmente, será la zona de defensa, puesto que es allí donde con más frecuencia inciden las pelotas sacadas.
Cada jugador debe estar preparado para solventa principalmente dos objetivos:
· Anular la efectividad del saque enviado por el contrario.
· Recibir, ejecutando el pase al lugar más adecuado para la acción del ataque.
Frecuentemente el saque es ejecutado con suficiente fuerza y velocidad, tanto es así, que obliga a quien recibe, a usar el voleo de pelotas bajas o mancheta para controlar mejor la recepción y evitar al mismo tiempo infracciones producidas por mal ejecución con el uso del voleo de pelotas altas.
Cada receptor debe estar presto para ejecutar una acción o desplazamiento en cualquier dirección y una vez ejecutado el saque predisponer las futuras acciones, ya que éste deberá recorrer un espacio considerable antes de llegar al campo contrario. Todos los jugadores deben ubicarse de tal forma que haya una línea visual sin interrupciones entre éstos y la localización del balón durante la ejecución del saque; de la misma manera que deberán ubicarse todos en su conjunto, en una formación que les permita cubrir las posibles zonas de caída del saque y en forma más rentable para realizar los movimientos posteriores en la organización del ataque. En este sentido expondremos a continuación las formaciones más usuales para la recepción del saque sin penetración con cinco (5) jugadores, lo que en nuestra opinión se adapta con el nivel de juego que debemos desarrollar.
En las anteriores formaciones presentadas para la recepción del saque, básicamente podemos observar dos características: primero, que el jugador que levanta no recepciona y segundo, que los jugadores encargados de la ejecución del remate (2, 3 y 4) están ubicados en las zonas con menor responsabilidad en cuanto al espacio que defienden y a la frecuencia con que las pelotas van hacia esa zona.
Para concluir, debemos señalar que el reglamento establece una serie de normas para controlar la ubicación de cada jugador en relación con el resto de sus compañeros al momento en que el sacador del equipo contrario golpea el balón, por esta razón es recomendable revisar el reglamento con el objeto de aclarar cualquier duda en este sentido.
Cada acción de juego se realiza fundamentalmente para alcanzar en forma progresiva la victoria, sin embargo, pudiéramos decir que es el remate quien constituye la acción principal y última de todo proceso ofensivo. El ataque de un equipo comienza en el mismo momento de la recepción, continúa con el pase levantada y generalmente concluye con el remate. Sin embargo, debe entenderse que si no existe una buena recepción y levantada, aún más, una perfecta sincronización en los movimientos de un equipo, esta acción no será posible.
El remate es un movimiento complejo, difícil de aprender, pero se tiene que tomar en cuenta ya que es la más poderosa arma de ataque de un equipo, por esta razón es necesario proporcionarle suficiente tiempo y dedicación en cada entrenamiento.
El remate se lleva a efecto después de una carrera o pasos de impulsos, golpeando la pelota a una altura que rebase el borde superior de la red, tratando de dirigirla hacia los espacios o lugares donde la defensa contraria se vea incapacitada para defenderla.
Un buen atacante o rematador, no es solamente aquel que salta mucho y golpea fuertemente el balón, sino aquel que sabe salir airoso en los momentos difíciles, el que se adapta con facilidad a los pases levantada que le envían sus compañeros, tratando siempre de buscar con inteligencia, rapidez y confianza la mejor solución.
Durante la ejecución del remate pueden distinguirse cinco (5) fases fundamentales: la carrera, el rechazo, el salto, el golpe al balón y la caída.
La CARRERA es uno de los aspectos al que con cierta frecuencia se le dedica poco tiempo durante la enseñanza del remate, pero hemos de observar que tratándose de la primera acción que prepara las posteriores, debiera considerarse como una de las más fundamentales, en tanto que de ella dependerá que quien la ejecuta, llegue al lugar exacto y en el momento adecuado para obtener el mayor beneficio.
De manera general, se debe iniciar la acción de la carrera al momento cuando se produce la levantada, pudiéndose realizar con dos, tres y hasta cuatro pasos, dependiendo esto fundamentalmente de: el pase levantada y la ubicación del jugador en la cancha al momento de iniciarla. Esta carrera se caracteriza porque su ejecución deberá hacerse progresivamente y en línea recta, realizando el último paso más largo que los anteriores y llegando a éste con la pierna contraria al brazo que golpeará el balón. Inmediatamente, el otro pie se coloca paralelo al primero, para iniciar de esa forma EL RECHAZO definitivo que permite transformar la velocidad horizontal de la carrera en un impulso vertical que proyecta el cuerpo en el aire a través de una extensión de las piernas, ayudado por el empuje de los brazos, de bajo hacia arriba. Una vez ejecutado EL SALTO y mantenido el equilibrio en el aire, el tronco inicia una hipertensión con una leve rotación hacia el lado del brazo rematador, comenzando éste a preparar la acción que permitirá alcanzar el objetivo real del remate: EL GOLPE AL BALÓN.
Debemos aclarar, que durante el salto, el rematador deberá acomodarse de manera tal, que el balón le quede adelante y sobre la cabeza, pues el golpe debe ejecutarse en la parte supe posterior del balón flexionando bruscamente la muñeca y localizando el contacto con la mano acopada, al tiempo que el brazo contrario inicia su descenso. En ese momento comienza la fase final, LA CAIDA, alcanzando el ejecutando su primer contacto con los pies (punta, planta, talón) ayudado con una flexión de rodillas que permitirá amortiguar la caída y manteniendo los brazos por los lados del cuerpo con la intención de no hacer ningún contacto con la red, tratando de fijar la mirada en la trayectoria del balón.
Es frecuente observar, sobre todo en equipos con poca experiencia, que al iniciar o durante la acción del remate el resto de los jugadores se quedan estáticos y observando la acción, sin tener la más mínima intención de ayudar a su equipo realizando el apoyo correspondiente, a objeto de prevenir la neutralización de aquellos balones que regresan a la cancha como consecuencia de la efectividad del bloqueo enemigo. Por esta razón, desde el momento de iniciarse el pase-levantada hasta la ejecución del remate, los jugadores restantes deben actuar como una sola pieza, que al mismo tiempo que ataca defiende (función de equipo). Esta formación debe ser tal, que el remate esté apoyado en dos formaciones, cubriendo las zonas donde más frecuentemente suelen caer los balones bloqueados; adoptando los jugadores más cercanos al rematador la posición fundamental baja y los más alejados o de segundo línea a unos 3 o 4 metros del mismo, cubriendo el resto del terreno en una posición de defensa media.
Se puede observar en los gráficos siguientes la ubicación de los jugadores que realizan el apoyo, considerando básicamente los siguientes aspectos:
· El lugar por donde se realiza el ataque (puestos 2, 3 y 4).
· CARVAJAL, Néstor. RAUSEO, Régulo. RICO, Henry. EDUCACIÓN FÍSICA 7º GRADO. Editorial Romor, C.A. Caracas, 1990.
· GUTIÉRREZ O., Douglas M., SIRA S., Orlando A. EDUCACIÓN FÍSICA NOCIONES FUNDAMENTALES 8º GRADO. Editorial Larense, C.A. Caracas, 1994.
· PORTILLO R., Mazerosky H. FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE VOLEIBOL. Cátedra: Educación Cultural y Deportiva. III Semestre. Instituto Universitario de Tecnología de Maracaibo (I.U.T.M.) Maracaibo, Noviembre 2002.
· ZAMBRANO, Carlos. LÓPEZ, Lenis. EDUCACIÓN FÍSICA DE HOY 8º GRADO. Ediciones Co-Bo. Caracas, 1993.
REGLAMENTO DE VOLEIBOL
CAPITULO UNO
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
1
AREA DE JUEGO
El área de juego incluye el campo de juego y la
zona libre. Debe ser rectangular y simétrica.
1.1
DIMENSIONES
El campo de juego es un rectángulo de 18 x 9 m,
rodeado por una zona libre de un mínimo de 3 m de ancho en todos sus lados.
El espacio de juego libre es el espacio sobre el
área de juego, libre de todo obstáculo. El espacio de juego libre debe medir un
mínimo de 7 m de altura a
partir del piso.
partir del piso.
Para las Competencias Mundiales y oficiales de la
FIVB, la zona libre debe medir un mínimo de 5 m desde las líneas laterales y 8
m desde las líneas de
fondo. El espacio de juego libre debe medir un mínimo de 12.5 m de altura a partir del piso.
fondo. El espacio de juego libre debe medir un mínimo de 12.5 m de altura a partir del piso.
1.2
SUPERFICIE DE JUEGO
1.2.1 – La superficie debe ser plana, horizontal y
uniforme, y no debe presentar ningún peligro de lesión para los jugadores. Se
prohíbe jugar en superficies rugosas o resbaladizas.
Para las Competencias Oficiales y Mundiales de la
FIVB, solo se autoriza una superficie de madera o sintética. Toda superficie
debe ser previamente homologada por la FIVB.
1.2.2 En canchas cubiertas, la superficie del campo
de juego debe ser de color claro.
Para las Competencias Oficiales y Mundiales de la
FIVB, se requieren líneas blancas. Otros colores, diferentes entre ellos para
el campo de juego y la zona libre.
1.2.3 En canchas al aire libre se autoriza una
pendiente para drenaje de 5 mm por metro. Se prohíben las líneas marcadas con
materiales sólidos.
1.3
LINEAS DE LA CANCHA
1.3.1 Todas las líneas tienen 5 cm. de ancho. Deben
ser de un color claro y que sea diferente al color del piso y al de cualquier
otra línea.
1.3.2 Líneas de delimitación
Dos líneas laterales y dos líneas de fondo limitan
la cancha de juego.
Tanto las líneas laterales como las de fondo se
marcan en el interior del campo de juego.
1.3.3 Línea central
El eje de la línea central divide la cancha en dos
campos de juego iguales de 9x9m. Sin embargo, se considera que el ancho total
de la línea pertenece a ambos campos por igual. Esta línea se extiende bajo la
red de línea lateral a línea lateral.
1.3.4 Línea de ataque
En cada campo, una línea de ataque, cuyo borde
exterior se traza a 3 m del eje de la línea central, marca la zona de frente.
Para las Competencias Mundiales y Oficiales de la
FIVB, las líneas de ataque se prolongan, agregando desde las líneas laterales,
cinco líneas cortas de 15 cm. de largo y 5 cm. de ancho, separadas entre sí por
20 cm., para totalizar una extensión de 1.75 m. “La
línea de restricción de los entrenadores” (una línea segmentada que se extiende desde la línea de ataque hasta la línea final del campo de juego, paralela a la línea lateral y a 1.75 mts. de ésta).
línea de restricción de los entrenadores” (una línea segmentada que se extiende desde la línea de ataque hasta la línea final del campo de juego, paralela a la línea lateral y a 1.75 mts. de ésta).
Esta compuesta de líneas cortas de 15 cm trazadas a
20 cm de separación entre ellas para marcar el límite del área de operación
entre los entrenadores.
1.4
ZONAS Y AREAS
1.4.1 Zona de frente
En cada campo, la zona de frente está limitada por
el eje de la línea central y el borde exterior de la línea de ataque.
Se considera que la zona de frente se extiende más
allá de las líneas laterales, hasta el final de la zona libre.
1.4.2 Zona de saque
La zona de saque es un área de 9 m de ancho detrás
de cada línea de fondo.
Lateralmente está limitada por dos líneas cortas,
cada una de 15 cm. de longitud, marcadas a 20 cm. de la línea final, como una
prolongación de las
líneas laterales. El ancho de ambas líneas se incluye en la zona de saque.
líneas laterales. El ancho de ambas líneas se incluye en la zona de saque.
En profundidad, la zona de saque se extiende hasta
el final de la zona libre.
1.4.3 Zona de sustitución
La zona de sustitución está limitada por la
prolongación de ambas líneas de ataque hasta la mesa del anotador.
prolongación de ambas líneas de ataque hasta la mesa del anotador.
1.4.4 Zona de reemplazo del libero
La zona de reemplazo del Líbero es parte de la Zona
libre al frente del banco de los equipos, limitada por la extensión de la línea
de ataque hasta
la línea final.
la línea final.
1.4.5 Area de calentamiento
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB,
las áreas de calentamiento, de un tamaño aproximado de 3 x 3 m, están
localizadas en ambas esquinas
laterales a los lados de los bancos, fuera de la zona libre.
laterales a los lados de los bancos, fuera de la zona libre.
1.4.6 Area de castigo
Un área de castigo, aproximadamente de 1 x 1 m, y
equipada con dos sillas, está ubicada dentro del área de control fuera de la
prolongación de cada línea final. Pueden estar marcadas con líneas rojas de 5
cm. de ancho.
1.5
TEMPERATURA
La temperatura mínima no debe ser inferior a 10ºC
(50ºF).
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB,
la temperatura máxima no debe exceder los 25ºC (77ºF) y no debe ser menor a
16ºC (61ºF).
1.6
ILUMINACION
Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB,
la iluminación sobre el área de juego debe ser de 1000 a 1500 lux medidos a una
altura de 1 m sobre el área
de juego.
de juego.
RED Y POSTES
2.1 ALTURA DE LA RED
2.1.1 Ubicada verticalmente
sobre la línea central, hay una red, cuyo borde superior se coloca a una altura
de 2.43 m para los hombres y 2.24 m para las mujeres.
2.1.2 La altura de la red se
mide desde el centro de la cancha. La altura de la red (sobre las dos líneas
laterales) debe ser exactamente la misma y no debe exceder en más
de 2 cm. la altura oficial.
de 2 cm. la altura oficial.
2.2 ESTRUCTURA
La red mide 1m de ancho y
9.50m a 10m de largo (con 25cm a 50cm a partir de cada banda lateral), y está
hecha de malla negra a cuadros de 10cm por lado.
A lo largo del borde superior
está cosida una banda horizontal de 7 cm. de ancho, hecha de lona blanca
doblada y cosida a todo lo largo. En cada extremo la banda tiene una
perforación por el que pasa una cuerda para atar a los postes y mantener la parte superior de la red tensa.
perforación por el que pasa una cuerda para atar a los postes y mantener la parte superior de la red tensa.
Por el interior de esta banda
pasa un cable flexible que ata la red a los postes y mantiene tensa la parte
superior.
A lo largo de la parte
inferior de la red hay otra banda horizontal de 5 cm. de ancho de similares
condiciones a la superior por cuyo interior pasa una cuerda, la cual se ata a
los postes para mantener tensa la parte inferior de la red.
2.3 BANDAS LATERALES
Dos bandas blancas se colocan
verticalmente en la red y se ubican directamente sobre cada línea lateral.
Miden 5 cm. de ancho y 1 m de
largo y se consideran parte de la red.
2.4 ANTENAS
Una antena es una varilla
flexible, de una longitud de 1.80 m y un diámetro de 10 mm hecha de fibra de
vidrio o material similar.
Una antena se fija en el borde
exterior de cada banda lateral. Las antenas están ubicadas en lados opuestos de
la red.
Los 80 cm. superiores de cada
antena que sobresalen por encima de la red se marcan con franjas de 10 cm. de
ancho de colores contrastantes, preferiblemente blanco y rojo.
Las antenas se consideran
parte de la red y delimitan lateralmente el espacio de paso.
2.5 POSTES
2.5.1 Los postes que sostienen
la red se ubican a una distancia de 0.50 – 1 m de las líneas laterales. Tiene
una altura de 2.55 m y deben ser preferiblemente
ajustables.
ajustables.
Para todas las Competencias
Oficiales y Mundiales de la FIVB, los postes que sostienen la red se ubican a
una distancia de 1 m de las líneas laterales.
2.5.2 Los postes deben ser
redondos y pulidos y se fijan al piso sin cables.
Su instalación no debe
representar un peligro o significar un obstáculo.
2.6 UTILES
COMPLEMENTARIOS
BALONES
3.1 CARACTERISTICAS
El balón debe ser esférico,
hecho con una cubierta de cuero flexible o cuero sintético, con una cámara de
caucho o material similar en su interior.
Su color puede ser uniforme y
claro, o una combinación de colores.
El material de cuero sintético
y la combinación de colores de los balones usados en Competencias Oficiales
Internacionales, deben cumplir con los requisitos de la FIVB.
Su circunferencia es de 65 –
67 cm. y su peso es de 260 – 280 g.
Su presión interior debe ser
de 0.30 – 0.325 Kg. /cm2 (4.26 a 4.61 psi) (294.3 a 318.82 mbar o hPa).
3.2 UNIFORMIDAD DE LOS
BALONES
Todos los balones a utilizarse
en un partido deben tener las mismas características de: circunferencia, peso,
presión, tipo, color, etc.
Las Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB, tanto como Campeonatos Nacionales o Ligas, deben ser
jugados con balones aprobados por la FIVB, excepto que la FIVB determine lo
contrario.
3.3 SISTEMA DE TRES
BALONES
Para Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB, se usan tres balones. En este caso, deben ubicarse seis
recogebalones, uno en cada esquina de la zona libre y uno detrás de cada
árbitro.
CAPITULO DOS – PARTICIPANTES
EQUIPOS
4.1 COMPOSICION DE LOS EQUIPOS
4.1.1 Un equipo puede
componerse de un máximo de 12 jugadores, un Entrenador, un Asistente de
Entrenador, un Masajista y un Médico.
Para Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB, el médico debe estar acreditado previamente por la FIVB.
Para Competencias FIVB y
Mundiales de Mayores, un equipo puede consistir de un máximo de 14 (catorce)
jugadores. (Un máximo de 12 jugadores regulares)
4.1.2 Uno de los jugadores,
con excepción del Líbero, es el Capitán del equipo, quien debe estar indicado
en la hoja del encuentro.
4.1.3 Solo los jugadores
anotados en la hoja del encuentro pueden entrar al campo y participar del
partido. Una vez que el capitán y el entrenador han firmado la hoja del
encuentro, la composición del equipo no puede modificarse.
encuentro, la composición del equipo no puede modificarse.
4.2 UBICACION DE LOS EQUIPOS
4.2.1 Los jugadores que no
estén jugando, deben sentarse en la banca de su equipo o estar en su área de
calentamiento. El entrenador y los otros miembros del equipo deben
sentarse en la banca, pero pueden abandonarla temporalmente.
sentarse en la banca, pero pueden abandonarla temporalmente.
Las bancas para los equipos se
ubican a los lados de la mesa del anotador, fuera de la zona libre.
4.2.2 Solo los miembros del
equipo tienen permitido sentarse en la banca durante el juego y participar en
la sesión de calentamiento.
4.2.3 Los jugadores que no estén
jugando pueden calentar sin balones, de acuerdo a lo siguiente:
4.2.3.1 Durante el juego: en
las zonas de calentamiento.
4.2.3.2 Durante los tiempos de
descanso y tiempos técnicos: en la zona libre detrás de sus campos de juego.
4.2.4 Durante los intervalos
entre sets, los jugadores pueden calentar en la zona libre utilizando balones.
4.3 INDUMENTARIA
La indumentaria de los
jugadores consiste en camiseta, pantalón corto, medias (el uniforme) y zapatos
deportivos.
4.3.1 El diseño y color de las
camisetas, medias y pantalones cortos deben ser uniformes (excepto para el
Líbero) y limpios para todo el equipo.
4.3.2 Los zapatos deben ser
livianos y flexibles, con suela de goma o caucho sin tacón.
En Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB, se prohíbe utilizar calzado con predominancia del negro y
con suelas que dejen marcas.
4.3.3 Las camisetas de los
jugadores deben estar numeradas del 1 al 18.
Para Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB la camiseta de los jugadores debe estar numerada del 1 – 20.
4.3.3.1 Los números deben
estar ubicados en las camisetas en el centro, tanto en el pecho como en la
espalda. El color y brillo de los números debe contrastar con
el color y brillo de las camisetas.
el color y brillo de las camisetas.
4.3.3.2 El número debe tener
un mínimo de 15 cm. de altura en el pecho y un mínimo de 20 cm. de altura en la
espalda. La cinta que forma el número
debe tener un mínimo de 2 cm. de ancho.
debe tener un mínimo de 2 cm. de ancho.
Para Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB el número del jugador debe estar repetido en la pierna
derecha del pantalón. El número debe tener de 4
a 6 cm. de altura y la cinta que lo forma debe tener un mínimo de 1 cm. de ancho. Las camisetas y los pantalones deben cumplir con los requisitos de la FIVB.
a 6 cm. de altura y la cinta que lo forma debe tener un mínimo de 1 cm. de ancho. Las camisetas y los pantalones deben cumplir con los requisitos de la FIVB.
4.3.4 El capitán del equipo
debe tener en su camiseta una cinta de 8 X 2 cm. subrayando el número del
pecho.
4.3.5 Está prohibido usar
uniformes de un color diferente al de los otros jugadores (excepto los Líberos)
y/o sin numeración oficial.
4.4 CAMBIOS DE INDUMENTARIA
El Primer Arbitro puede
autorizar a uno o más jugadores a:
4.4.1 jugar descalzos,
En Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB está prohibido jugar descalzo.
4.4.2 cambiar uniformes
sudados o dañados, entre sets o después de una sustitución, a condición que
el/los uniforme/s sea/n del mismo color, el mismo diseño y tengan el mismo
número que el/los anterior/es.
4.4.3 jugar con ropa de abrigo
en clima frío, siempre que sea del mismo color y mismo diseño para todo el
equipo (excepto los Líberos) y esté numerada de acuerdo a la Regla 4.3.3.
4.5 OBJETOS PROHIBIDOS
4.5.1 Se prohíbe utilizar
cualquier objeto que pueda causar lesiones o proveer una ventaja artificial
para el jugador.
4.5.2 Los jugadores pueden
usar anteojos o lentes a su propio riesgo.
5 RESPONSABLES DE LOS EQUIPOS
Tanto el Capitán del equipo como
el Entrenador son responsables por la conducta y disciplina de los miembros de
su equipo.
Los Líberos no pueden ser
capitán del equipo.
5.1 CAPITAN
5.1.1 ANTES DEL PARTIDO, el
capitán del equipo firma la hoja de anotación y representa a su equipo en el
sorteo.
5.1.2 DURANTE EL PARTIDO, el
capitán del equipo actúa como capitán en juego mientras esté jugando. Cuando el
capitán del equipo no se encuentra jugando, el entrenador o el capitán del
equipo deben designar a otro jugador en el campo, excepto el Líbero, para que
asuma el rol de capitán en juego. Este capitán en juego mantendrá sus
atribuciones hasta que sea sustituido, retorne el capitán del equipo, o el set
termine.
Cuando el balón está fuera de
juego, sólo el capitán en juego está autorizado para hablar con los árbitros:
5.1.2.1 para pedir una
explicación sobre la aplicación o interpretación de las Reglas y también para
presentar las solicitudes o preguntas de sus compañeros. Si el capitán en juego
no está de acuerdo con la explicación del primer árbitro, puede protestar
contra tal decisión e inmediatamente comunicarle al primer árbitro que se
reserva el derecho a registrar una protesta oficial en la hoja del encuentro al
término del partido.
5.1.2.2 para pedir
autorización para:
a) cambiar parte o toda la
indumentaria
b) verificar las posiciones de
los equipos
c) controlar el piso, la red,
los balones, etc.
5.1.2.3 en ausencia del
entrenador para solicitar tiempos de descanso y sustituciones.
5.1.3 DESPUES DEL PARTIDO, el
capitán del equipo:
5.1.3.1 agradece a los
árbitros y firma la hoja del encuentro para ratificar el resultado final.
5.1.3.2 habiendo notificado en
el momento correspondiente al primer árbitro, puede confirmar y registrar en la
hoja de anotación una protesta oficial referente a la aplicación o
interpretación de las reglas.
5.2 ENTRENADOR
5.2.1 A lo largo del
encuentro, el entrenador conduce el juego de su equipo desde fuera de la
cancha. Selecciona las formaciones iniciales, los sustitutos y pide los tiempos
descanso. En esas funciones, su contacto oficial es el segundo árbitro.
5.2.2 ANTES DEL COMIENZO DEL
ENCUENTRO, el entrenador registra o verifica los nombres y números de sus
jugadores/as en la hoja del encuentro, y luego la firma.
5.2.3 DURANTE EL ENCUENTRO, el
entrenador:
5.2.3.1 antes del comienzo de
cada set entrega al anotador o al segundo árbitro las hojas de formación
inicial debidamente cumplimentadas y firmadas;
5.2.3.2 se sienta en la banca
de su equipo en el lugar más cercano al anotador pero puede abandonar su
ubicación;
5.2.3.3 solicita tiempos para
descanso y sustituciones,
5.2.3.4 puede, al igual que
los otros miembros del equipo, dar instrucciones a los jugadores en el campo de
juego. El entrenador puede dar estas instrucciones estando parado o
caminando en la zona libre frente al banco de su equipo desde la extensión de la línea de ataque hasta el área de calentamiento, sin molestar o demorar el partido.
caminando en la zona libre frente al banco de su equipo desde la extensión de la línea de ataque hasta el área de calentamiento, sin molestar o demorar el partido.
Para Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB, el entrenador está restringido a cumplir sus funciones
detrás de la línea de restricción del
entrenador.
entrenador.
5.3 ENTRENADOR ASISTENTE
5.3.1 El entrenador asistente
se sienta en la banca del equipo, pero no tiene derecho a intervenir en el
juego.
5.3.2 En caso que, el
entrenador deba abandonar el equipo por cualquier razón, incluyendo por una
sanción, el entrenador asistente puede, con la autorización
del primer árbitro y a solicitud del capitán en juego, asumir las funciones del entrenador mientras dure la ausencia.
del primer árbitro y a solicitud del capitán en juego, asumir las funciones del entrenador mientras dure la ausencia.
CAPITULO TRES
FORMATO DE JUEGO
6. PARA ANOTAR UN PUNTO, GANAR
UN SET Y EL PARTIDO
6.1 PARA ANOTAR UN PUNTO
6.1.1 Punto
Un equipo marca un punto:
6.1.1.1 por enviar
exitosamente el balón al piso del campo de juego adversario.
6.1.1.2 cuando el equipo
adversario comete una falta 6.1.1.3 cuando el equipo adversario recibe un
castigo
6.1.2 Falta
Un equipo comete una falta
cuando realiza una acción de juego contraria a las reglas (o las viola de
alguna otra manera). Los árbitros juzgan las faltas y determinan sus
consecuencias de acuerdo con estas reglas.
6.1.2.1 si dos o más faltas
son cometidas sucesivamente, sólo la primera de ellas es tenida en cuenta.
6.1.2.2 si dos o más faltas
son cometidas simultáneamente por dos adversarios, se sanciona DOBLE FALTA y se
repite la jugada.
6.1.3 Jugada y jugada completada
Una jugada es una secuencia de
acciones de juego, desde el momento del golpe de saque por el sacador hasta que
el balón queda fuera de juego. Una jugada completada es la secuencia de
acciones de juego cuyo resultado es la obtención de un punto.
6.1.3.1 si el equipo que
estaba sacando gana una jugada, anota un punto y continúa sacando;
6.1.3.2 si el equipo que
estaba recibiendo gana una jugada, anota un punto y debe realizar el próximo
servicio.
6.2 PARA GANAR UN SET
Un set (excepto el decisivo –
5to set) es ganado por el equipo que primero anota 25 puntos, con una ventaja
mínima de 2 puntos. En caso de un empate 24 – 24, el juego continúa hasta
conseguir una ventaja de 2 puntos (26 – 24, 27 – 25;…).
6.3 PARA GANAR EL
ENCUENTRO
6.3.1 El partido es ganado por
el equipo que gana tres sets.
6.3.2 En el caso de empate 2 –
2, el set decisivo (5to) se juega a 15 puntos con una diferencia mínima de 2
puntos.
6.4 NO PRESENTACION Y
EQUIPO INCOMPLETO
6.4.1 Si un equipo se niega a
jugar después de haber sido convocado para ello, éste es declarado ausente y
pierde el partido con un resultado de 0 – 3 para el partido y 0 – 25 para cada
set.
6.4.2 Un equipo, que sin causa
justificada, no se presenta a tiempo en la cancha, es declarado ausente con los
mismos resultados de la Regla 6.4.1.
6.4.3 Un equipo que es
declarado INCOMPLETO para el set o para el encuentro, pierde el set o el
partido. Al equipo adversario se le otorgan los puntos, o los puntos y set
necesarios para ganar el set o el encuentro. El equipo incompleto mantiene sus
puntos y sus sets.
CAPITULO TRES
FORMATO DE JUEGO
6. PARA ANOTAR UN PUNTO, GANAR
UN SET Y EL PARTIDO
6.1 PARA ANOTAR UN PUNTO
6.1.1 Punto
Un equipo marca un punto:
6.1.1.1 por enviar
exitosamente el balón al piso del campo de juego adversario.
6.1.1.2 cuando el equipo
adversario comete una falta 6.1.1.3 cuando el equipo adversario recibe un
castigo
6.1.2 Falta
Un equipo comete una falta
cuando realiza una acción de juego contraria a las reglas (o las viola de
alguna otra manera). Los árbitros juzgan las faltas y determinan sus
consecuencias de acuerdo con estas reglas.
6.1.2.1 si dos o más faltas
son cometidas sucesivamente, sólo la primera de ellas es tenida en cuenta.
6.1.2.2 si dos o más faltas
son cometidas simultáneamente por dos adversarios, se sanciona DOBLE FALTA y se
repite la jugada.
6.1.3 Jugada y jugada
completada
Una jugada es una secuencia de
acciones de juego, desde el momento del golpe de saque por el sacador hasta que
el balón queda fuera de juego. Una jugada completada es la secuencia de
acciones de juego cuyo resultado es la obtención de un punto.
6.1.3.1 si el equipo que
estaba sacando gana una jugada, anota un punto y continúa sacando;
6.1.3.2 si el equipo que
estaba recibiendo gana una jugada, anota un punto y debe realizar el próximo
servicio.
6.2 PARA GANAR UN SET
Un set (excepto el decisivo –
5to set) es ganado por el equipo que primero anota 25 puntos, con una ventaja
mínima de 2 puntos. En caso de un empate 24 – 24, el juego continúa hasta
conseguir una ventaja de 2 puntos (26 – 24, 27 – 25;…).
6.3 PARA GANAR EL
ENCUENTRO
6.3.1 El partido es ganado por
el equipo que gana tres sets.
6.3.2 En el caso de empate 2 –
2, el set decisivo (5to) se juega a 15 puntos con una diferencia mínima de 2
puntos.
6.4 NO PRESENTACION Y
EQUIPO INCOMPLETO
6.4.1 Si un equipo se niega a
jugar después de haber sido convocado para ello, éste es declarado ausente y
pierde el partido con un resultado de 0 – 3 para el partido y 0 – 25 para cada
set.
6.4.2 Un equipo, que sin causa
justificada, no se presenta a tiempo en la cancha, es declarado ausente con los
mismos resultados de la Regla 6.4.1.
6.4.3 Un equipo que es
declarado INCOMPLETO para el set o para el encuentro, pierde el set o el
partido. Al equipo adversario se le otorgan los puntos, o los puntos y set
necesarios para ganar el set o el encuentro. El equipo incompleto mantiene sus
puntos y sus sets.
ESTRUCTURA DEL JUEGO
7.1 SORTEO
Antes del partido el primer
árbitro realiza un sorteo para determinar a quién le corresponde el primer
saque y que lados de la cancha ocuparán en el primer set.
Si se debe jugar un set
decisivo, deberá realizarse un nuevo sorteo.
7.1.1 El sorteo es realizado
en presencia de los dos capitanes de los equipos.
7.1.2 El ganador del sorteo
elige:
YA SEA
7.1.2.1 el derecho a sacar o
recibir el saque
7.1.2.2 el lado del campo
El perdedor toma la
alternativa restante.
7.1.3 En el caso de
calentamientos consecutivos, el equipo que ejecutará el primer saque toma el
primer turno en la red.
7.2 SESION DE CALENTAMIENTO
7.2.1 Antes del comienzo del
partido, si los equipos tuvieron previamente una cancha a su disposición,
tienen derecho a un período de calentamiento simultáneo
de 6 minutos en la red; si no, pueden disponer de 10 minutos.
de 6 minutos en la red; si no, pueden disponer de 10 minutos.
7.2.2 Si alguno de los capitanes
solicita calentamientos separados (consecutivos) en la red, los equipos pueden
hacerlo durante 3 ó 5 minutos cada uno, de acuerdo con la Regla 7.2.1.
7.3 FORMACION INICIAL DE
LOS EQUIPOS
7.3.1 Debe haber siempre seis
jugadores por equipo en juego.
La formación inicial de los
equipos indica el orden de rotación de los jugadores/as en la cancha. Este
orden debe mantenerse a lo largo del set.
7.3.2 Antes de comenzar cada
set, el entrenador debe presentar la formación inicial de su equipo en la ficha
de posiciones. La ficha, debidamente completada y firmada,
debe ser entregada al segundo árbitro o al anotador.
debe ser entregada al segundo árbitro o al anotador.
7.3.3 Los jugadores no
incluidos en la formación inicial del set son sustitutos para ese set (excepto
el Líbero).
7.3.4 Una vez que la ficha de
posiciones ha sido entregada al segundo árbitro o al anotador, ningún cambio en
la formación inicial puede ser autorizado, sin una sustitución normal.
7.3.5 Las discrepancias entre
la posición de los jugadores en la cancha y la que figura en la ficha de
posiciones, se resuelven de la siguiente manera:
7.3.5.1 Cuando tal
discrepancia se descubre antes de comenzar el set, la posición de los jugadores
debe ser rectificada de acuerdo a lo que figura en la ficha de posiciones. No
habrá sanción.
7.3.5.2 Cuando, antes del
comienzo del set, un jugador en el campo no está registrado en la ficha de
posiciones para ese set, ese jugador debe ser reemplazado conforme a la ficha
de posiciones. No habrá sanción.
7.3.5.3 No obstante, si el
entrenador desea mantener en el campo al/los jugador/es no registrados en la
ficha de posiciones, debe solicitar la/s sustitución/es reglamentaria/s, la/s
cual/es debe/n ser registrada/s en la hoja del encuentro.
Si una discrepancia entre la
posición de los jugadores en el campo y la ficha de posiciones se descubre
tarde, el equipo en falta debe colocarse en las posiciones correctas.
Todos los puntos anotados por el equipo desde el momento exacto de la falta hasta su descubrimiento, serán cancelados. Los puntos del adversario permanecen válidos y además, recibirá un punto y el derecho al próximo servicio.
Todos los puntos anotados por el equipo desde el momento exacto de la falta hasta su descubrimiento, serán cancelados. Los puntos del adversario permanecen válidos y además, recibirá un punto y el derecho al próximo servicio.
7.4 POSICIONES
En el momento que el balón es
golpeado por el sacador, cada equipo debe estar ubicado dentro de su propio
campo, en el orden de rotación (excepto el sacador).
7.4.1 Las posiciones de los
jugadores se numeran de la siguiente forma:
7.4.1.1 Los tres jugadores
colocados frente a la red son los delanteros y ocupan las posiciones 4
(delantero izquierdo), 3 (delantero centro) y 2 (delantero derecho).
7.4.1.2 Los otros tres son
jugadores zagueros y ocupan las posiciones 5 (zaguero izquierdo) 6 (zaguero
centro) y 1 (zaguero derecho).
7.4.2 Relación de posición
entre jugadores:
7.4.2.1 Cada jugador zaguero
debe estar ubicado más lejos de la línea central que su delantero
correspondiente.
7.4.2.2 Los jugadores
delanteros y los zagueros, respectivamente, deben estar ubicados lateralmente
en el orden indicado en la Regla 7.4.1.
7.4.3 La posición de los
jugadores es determinada y controlada de acuerdo a la posición de los pies en
contacto con el piso como sigue:
7.4.3.1 cada jugador delantero
debe tener, por lo menos, una parte de su pie más cerca de la línea central que
los pies de su correspondiente jugador zaguero;
7.4.3.2 cada jugador del lado
derecho (izquierdo) debe tener, por lo menos, una parte de su pie más cerca de
la línea lateral derecha (izquierda) que los pies de
los jugadores centrales respectivos.
los jugadores centrales respectivos.
7.4.4 Después del golpe de
saque, los jugadores pueden moverse y ocupar cualquier posición en su propia
cancha y en la zona libre.
7.5 FALTAS DE POSICION
7.5.1 El equipo comete una
falta de posición, si algún jugador no está en su posición correcta en el
momento que el sacador golpea el balón.
7.5.2 Si el sacador comete una
falta de saque en el momento del golpe de saque, la falta de saque prevalece
sobre la falta de posición.
7.5.3 Si el saque se
transforma en falta después del golpe de saque, la falta de posición es la que
debe sancionarse.
7.5.4 Una falta de posición
conlleva las siguientes consecuencias:
7.5.4.1 el equipo es
sancionado con un punto y el saque para el adversario;
7.5.4.2 las posiciones de los
jugadores deben rectificarse.
7.6 ROTACION
7.6.1 El orden de rotación se
determina por la formación inicial del equipo y se controla con el orden de
saque y las posiciones de los jugadores a lo largo del set.
7.6.2 Cuando el equipo
receptor gana el derecho al saque, sus jugadores deben efectuar una rotación en
el sentido de las manecillas del reloj: el jugador de la posición
2 rota a la posición 1 para realizar el saque, el jugador de posición 1 rota a la posición 6, etc.
2 rota a la posición 1 para realizar el saque, el jugador de posición 1 rota a la posición 6, etc.
7.7 FALTA DE ROTACION
7.7.1 Se comete una falta de
rotación cuando el SAQUE no es efectuado de acuerdo al orden de rotación. Esto
conlleva las siguientes consecuencias:
7.7.1.1 el equipo es
sancionado con un punto y el saque para el adversario;
7.7.1.2 el orden de rotación
de los jugadores debe ser rectificado.
7.7.2 Además, el anotador
deberá determinar el momento exacto en que la falta fue cometida y todos los
puntos anotados desde ese momento por el equipo infractor deberán ser
cancelados. El adversario mantiene los puntos marcados.
Si el momento de la falta no
puede ser determinado, no habrá cancelación de punto/s y un punto y el saque
para el adversario será la única sanción.
CAPITULO CUATRO
ACCIONES DE JUEGO
8 SITUACIONES DE JUEGO
8.1 BALON EN JUEGO
El balón está en juego desde
el momento del golpe de saque autorizado por el primer árbitro.
8.2 BALON FUERA DE JUEGO
El balón está fuera de juego
en el momento en que se comete una falta, la cual es sancionada por uno de los
árbitros; en ausencia de una falta, está fuera de juego al momento del sonido
del silbato.
8.3 BALON “DENTRO”
El balón está “dentro” cuando
toca el piso del campo de juego incluyendo las líneas de delimitación.
8.4 BALON “FUERA”
El balón esta “fuera” cuando:
8.4.1 la parte del balón que
toca el suelo está completamente fuera de las líneas que delimitan la cancha;
8.4.2 toca un objeto fuera de
la cancha, el techo o una persona que no está en juego;
8.4.3 toca las antenas,
cuerdas, postes, o la propia red fuera de las bandas laterales;
8.4.4 atraviesa el plano
vertical de la red completa o parcialmente por fuera del espacio de paso,
excepto en el caso de la Regla 10.1.2.
8.4.5 cruza completamente el
espacio inferior por debajo de la red.
9 JUEGO CON EL BALON
Cada equipo debe ejecutar sus
acciones dentro de su propio espacio y área de juego (excepto Regla 10.1.2).
Sin embargo, el balón puede ser recuperado desde más allá de la zona libre.
9.1 TOQUES POR EQUIPO
Un toque es cualquier contacto
con el balón por parte de un jugador en juego.
Cada equipo tiene derecho a un
máximo de tres toques (además del bloqueo, Regla 14.4.1) para regresar el
balón. Si utiliza más de tres toques, el equipo comete la falta de: “CUATRO
TOQUES”.
9.1.1 TOQUES CONSECUTIVOS
Un jugador no puede golpear el
balón dos veces en forma consecutiva (excepto Reglas 9.2.3, 14.2 y 14.4.2).
9.1.2 TOQUES SIMULTANEOS
Dos o tres jugadores pueden
tocar el balón simultáneamente.
9.1.2.1 Cuando dos (tres)
compañeros tocan el balón simultáneamente se cuentan dos (tres) toques (con
excepción del bloqueo). Si ellos buscan el balón
pero sólo un jugador lo toca, se cuenta un solo toque. El choque de los jugadores entre sí no constituye falta.
pero sólo un jugador lo toca, se cuenta un solo toque. El choque de los jugadores entre sí no constituye falta.
9.1.2.2 Cuando dos adversarios
tocan simultáneamente el balón por encima de la red y éste continúa en juego,
el equipo receptor del balón tiene
derecho a otros tres toques. Si dicho balón sale “fuera”, la falta es del equipo que está del lado contrario.
derecho a otros tres toques. Si dicho balón sale “fuera”, la falta es del equipo que está del lado contrario.
9.1.2.3 Si contactos
simultáneos por dos adversarios sobre la red llevan al contacto extendido con
el balón y lo retienen, el juego continua.
9.1.3 TOQUE ASISTIDO
Dentro del área de juego no se
permite a un jugador apoyarse en un compañero o en una estructura/objeto para
golpear el balón.
Sin embargo, un jugador que
está a punto de cometer una falta (tocar la red, cruzar la línea central, etc.)
puede ser detenido o rescatado por un compañero
de equipo.
de equipo.
9.2 CARACTERISTICAS DEL
TOQUE
9.2.1 El balón puede tocar
cualquier parte del cuerpo.
9.2.2 El balón no puede ser
retenido ni lanzado. Puede rebotar en cualquier dirección.
9.2.3 El balón puede tocar
varias partes del cuerpo, a condición que los contactos sean realizados
simultáneamente.
Excepciones:
9.2.3.1 Durante el bloqueo se
permiten contactos consecutivos entre uno o más bloqueador/es a condición que
los contactos ocurran en una misma acción.
9.2.3.2 En el primer toque del
equipo el balón puede hacer contacto consecutivamente con varias partes del
cuerpo, siempre que los contactos sean realizados durante una misma acción.
9.3 FALTAS EN EL TOQUE
DE BALON
9.3.1 CUATRO TOQUES: un equipo
toca el balón cuatro veces antes de regresarlo.
9.3.2 TOQUE ASISTIDO: un
jugador se apoya en un compañero o en una estructura/objeto para golpear el
balón dentro del área de juego.
9.3.3 RETENCION: el balón es
retenido y/o lanzado; no rebota del golpe.
9.3.4 DOBLE GOLPE: un jugador
golpea el balón dos veces en forma consecutiva o el balón toca sucesivamente
varias partes de su cuerpo.
10 BALON EN LA RED
10.1 PASO DEL BALON POR
ENCIMA DE LA RED
10.1.1 El balón, enviado al
campo contrario, debe pasar por encima de la red dentro del espacio de paso. El
espacio de paso es la parte del plano vertical de la red delimitado de la
siguiente manera:
10.1.1.1 abajo, por el borde
superior de la red.
10.1.1.2 a los lados, por las
antenas y sus prolongaciones imaginarias.
10.1.1.3 arriba por el techo.
10.1.2 Un balón que ha cruzado
el plano de la red hacia la zona libre adversaria total o parcialmente a través
del espacio exterior, puede ser recuperado dentro de los toques del equipo, a
condición que:
10.1.2.1 el campo de juego
adversario no sea tocado por el jugador;
10.1.2.2 al ser recuperado, el
balón cruce nuevamente total o parcialmente por el espacio exterior del mismo
lado de la cancha.
El equipo adversario no puede
interferir la acción.
10.1.3 El balón que se dirige
hacia el campo adversario a través del espacio inferior, está en juego hasta el
momento que haya cruzado completamente el plano
vertical de la Red.
vertical de la Red.
10.2 BALON QUE TOCA LA
RED
Un balón que cruza la red
puede tocarla
10.3 BALON EN LA RED
10.3.1 Un balón enviado a la
red puede ser recuperado dentro del límite de los tres toques del equipo.
10.3.2 Si el balón rompe las
mallas de la red, o la tira, la jugada se anula y se repite.
11 JUGADOR EN LA RED
11.1 REBASAR CON LAS
MANOS EL PLANO VERTICAL DE LA RED
11.1.1 Durante el bloqueo, un
bloqueador puede tocar el balón por encima y más allá de la red, a condición de
no interferir el juego del ADVERSARIO antes o durante la acción de este último.
11.1.2 Después del golpe de
ataque está permitido a un jugador pasar la mano por encima de la red, a
condición que el toque de balón se haya realizado dentro de su espacio propio.
11.2 PENETRACION DEBAJO
DE LA RED
11.2.1 Se permite penetrar en
el espacio del ADVERSARIO por debajo de la red, a condición de no interferir
con el juego del ADVERSARIO.
11.2.2 Penetración en el campo
adversario, más allá de la línea central:
11.2.2.1 Está permitido tocar
el campo de juego adversario con el/los pie/s siempre que alguna parte del/los
pie/s que penetran/n permanezca/n en contacto con, o directamente sobre la
línea central.
11.2.2.2 Está permitido tocar
el campo de juego adversario con cualquier parte del cuerpo por encima del los
pies, a condición de que esto no interfiera con el juego del adversario.
11.2.3 Un jugador puede
penetrar en el campo de juego adversario una vez que el balón esté fuera de
juego. 11.2.4 Cualquier jugador puede penetrar en la zona libre adversaria, a
condición que no interfiera
con el juego del ADVERSARIO.
11.3 CONTACTO CON LA RED
11.3.1 El contacto con la red
por un jugador no es falta, a menos que interfiera con el juego.
11.3.2 Los jugadores pueden
tocar los postes, cuerdas, o cualquier otro objeto fuera de las antenas,
incluyendo la red misma, a menos que esto no interfiera con el juego.
11.3.3 No hay falta cuando el
balón es lanzado contra la red y ocasiona que la misma, al desplazarse, toque a
un adversario.
11.4 FALTAS DEL JUGADOR
EN LA RED
11.4.1 Un jugador toca el
balón o un adversario en el espacio adversario antes o durante el golpe de
ataque del ADVERSARIO.
11.4.2 Un jugador interfiere
con el juego del adversario mientras penetra dentro del espacio adversario
debajo de la red.
11.4.3 El/los pie/s de un
jugador penetra/n completamente en el campo adversario.
11.4.4 Un jugador interfiere
con el juego del adversario por (entre otras cosas):
- tocar la banda superior de
la red o los 80 cm superiores de la antena durante su acción de jugar el balón,
o
- apoyarse en la red (reposar)
simultáneamente cuando juega el balón
- crear una ventaja sobre el
adversario, o
- realizar acciones que
impidan al adversario intentar legítimamente jugar el balón
12 SAQUE
El saque es el acto de
poner en juego
el balón por el jugador zaguero derecho, ubicado en la zona de
saque.
el balón por el jugador zaguero derecho, ubicado en la zona de
saque.
12.1 PRIMER SAQUE EN EL
SET
12.1.1 El primer saque del
primer set, como también el del set decisivo (5to), lo realiza el equipo
determinado por el sorteo.
12.1.2 Los demás sets
comenzarán con el saque realizado por el equipo que no efectuó el primer saque
en el set anterior.
12.2 ORDEN DE SAQUE
12.2.1 Los jugadores deben
seguir el orden de saque registrado en la ficha de posiciones.
12.2.2 Después del primer
saque en el set, el jugador que saca se determina como sigue:
12.2.2.1 Cuando el equipo
sacador gana la jugada, saca de nuevo el jugador (o su sustituto) que efectuó
el saque anterior.
12.2.2.2 Cuando el equipo
receptor gana la jugada, obtiene el derecho a sacar y efectúa una rotación
antes de sacar. El saque será realizado por el jugador que
pasa de delantero derecho a zaguero derecho.
pasa de delantero derecho a zaguero derecho.
12.3 AUTORIZACION PARA
EL SAQUE
El primer árbitro autoriza el
saque después de verificar que los dos equipos están listos para jugar y el
sacador está en posesión del balón.
12.4 EJECUCION DEL SAQUE
12.4.1 El balón debe ser
golpeado con una mano o cualquier parte del brazo después de ser lanzado o
soltado de la/s mano/s.
12.4.2 Se permite solo un
lanzamiento del balón. Se permite mover en la mano el balón o hacerlo picar en
el suelo.
12.4.3 Al momento de golpear
el balón o elevarse para ejecutar un saque en salto, el sacador no puede tocar
la cancha (línea de fondo incluida) o el terreno fuera de la
zona de saque.
zona de saque.
Después de golpear el balón,
él /ella puede pisar o caer fuera de la zona de saque, o dentro del campo.
12.4.4 El sacador debe golpear
el balón dentro de los 8 segundos siguientes.
12.4.5 Un saque efectuado
antes del toque de silbato es nuloy debe repetirse.
12.5 PANTALLA
12.5.1 Los jugadores del
equipo que saca no deben impedir a sus adversarios ver al sacador o la
trayectoria del balón por medio de una pantalla individual o colectiva.
12.5.2 Un jugador o grupo de
jugadores del equipo que saca realizan una pantalla si mueven sus brazos,
saltan o se desplazan lateralmente, durante la ejecución del saque, o se paran
agrupados con el objeto de ocultar la trayectoria del balón.
12.6 FALTAS COMETIDAS
DURANTE EL SAQUE
12.6.1 Faltas en el saque
Las siguientes faltas conducen
a un cambio de saque, aún si el adversario está fuera de posición. El sacador:
12.6.1.1 viola el orden de
saque.
12.6.1.2 no ejecuta el saque
apropiadamente.
12.6.2 Faltas después del
golpe de saque:
Después que el balón ha sido
correctamente golpeado, el saque puede convertirse en falta (excepto cuando un
jugador está fuera de posición) si el balón:
12.6.2.1 toca a un jugador del
equipo sacador o no cruza el plano vertical de la red completamente a través
del espacio de paso.
12.6.2.2 cae “fuera”.
12.6.2.3 pasa sobre una
pantalla.
12.7 FALTAS DE SAQUE Y
FALTAS DE POSICION
12.7.1 Si el sacador comete
una falta en el momento de golpear el balón (ejecución incorrecta, error en el
orden de rotación, etc.) y el adversario está fuera posición, la falta de saque
es la que deberá ser penalizada.
12.7.2 Si, por el contrario,
la ejecución del saque ha sido correcta pero posteriormente el saque se
convierte en falta (cae fuera, pasa sobre una pantalla,
etc.) la falta de posición es la que se ha cometido primero y será ésta la sancionada.
etc.) la falta de posición es la que se ha cometido primero y será ésta la sancionada.
13 GOLPE DE ATAQUE
13.1 CARACTERISTICA DEL
GOLPE DE ATAQUE
13.1.1 Todas las acciones para
dirigir el balón hacia el adversario, con excepción del saque y el bloqueo, se
consideran golpes de ataque.
13.1.2 Durante el golpe de
ataque, se permite el toque suave (tipping) si el balón es limpiamente golpeado
y no es acompañado o retenido.
13.1.3 Se completa un golpe de
ataque en el momento en que el balón cruza completamente el plano vertical de
la red o es tocado por un adversario.
13.2 RESTRICCIONES AL
GOLPE DE ATAQUE
13.2.1 Un jugador delantero
puede completar un golpe de ataque a cualquier altura, a condición que el
contacto con el balón sea hecho dentro de su propio espacio de juego. (Excepto
Regla 13.2.4).
13.2.2 Un jugador zaguero
puede completar un golpe de ataque desde cualquier altura detrás de la zona de frente:
13.2.2.1 al momento del
despegue el /los pie/s del/ los jugador/es no debe/n tocar ni traspasar la
línea de ataque;
13.2.2.2 después de golpear el
balón, el jugador puede caer dentro de la zona de frente.
13.2.3 Un jugador zaguero
también puede completar un golpe de ataque dentro de la zona de frente, si al
momento del contacto parte del balón está por debajo del borde superior de la
red.
13.2.4 Ningún jugador puede
completar un golpe de ataque sobre el saque del ADVERSARIO, cuando el balón
está en la zona de frente y completamente por encima del borde superior de la
red.
13.3 FALTAS EN EL GOLPE
DE ATAQUE
13.3.1 Un jugador golpea el
balón dentro del espacio de juego del equipo adversario.
13.3.2 Un jugador envía el
balón “fuera”.
13.3.3 Un jugador zaguero
completa un golpe de ataque dentro de la zona de frente, cuando al momento del
golpe el balón se encuentra enteramente por encima del borde superior de la
red.
13.3.4 Un jugador completa un
golpe de ataque sobre el saque adversario, cuando el balón se encuentra en la
zona de frente y totalmente por encima del borde superior de la red.
13.3.5 Un Líbero completa un
golpe de ataque si al momento del golpe, el balón se encuentra enteramente por
encima del borde superior de la red.
13.3.6 Un jugador completa un
golpe de ataque estando el balón a una altura mayor al borde superior de la
red, cuando el balón proviene de un pase de manos altas usando los dedos,
efectuado por el Líbero ubicado dentro de su zona de frente.
14 BLOQUEO
14.1 EL BLOQUEO
14.1.1 El bloqueo, es la
acción de los jugadores cerca de la red para interceptar, por encima del borde
superior de la red, el balón proveniente del campo adversario, sin importar la
altura del contacto con el balón. Solamente se permite a los jugadores
delanteros completar un bloqueo, pero al momento del contacto con el balón,
parte del cuerpo
debe estar por encima del borde superior de la red.
debe estar por encima del borde superior de la red.
14.1.2 Tentativa de bloqueo
Una tentativa de bloqueo es la
acción de bloquear sin tocar el balón.
14.1.3 Bloqueo completado
Un bloqueo es completado
siempre que el balón es tocado por un bloqueador.
14.1.4 Bloqueo colectivo
Un bloqueo colectivo es
ejecutado por dos o tres jugadores colocados uno cerca de los otros y se
completa cuando uno de ellos toca el balón.
14.2 TOQUE DE BLOQUEO
Toques consecutivos (rápidos y
continuos) pueden ser realizados por uno o más bloqueadores a condición que los
contactos ocurran durante una misma acción.
14.3 BLOQUEO DENTRO DEL
ESPACIO ADVERSARIO
En el bloqueo, el jugador
puede pasar las manos y brazos más allá de la red, a condición que su acción no
interfiera con el juego del adversario.
Por lo tanto, no está
permitido tocar el balón más alla de la red hasta que el ADVERSARIO haya
realizado un golpe de ataque.
14.4 BLOQUEO Y TOQUES
POR EQUIPO
14.4.1 El toque de bloqueo no
cuenta como un toque del equipo. Por consiguiente, después de un toque de
bloqueo, el equipo tiene derecho a tres toques para regresar el balón.
14.4.2 El primer contacto
después del bloqueo puede realizarlo cualquier jugador, incluso el que ha
tocado el balón durante el bloqueo.
14.5 BLOQUEO DE SAQUE
Está prohibido bloquear el
saque del adversario.
14.6 FALTAS EN EL
BLOQUEO
14.6.1 El bloqueador toca el
balón en el espacio ADVERSARIO antes o simultáneamente al golpe de ataque del adversario.
14.6.2 Un jugador zaguero o el
Líbero consuma un bloqueo o participa en un bloqueo completado.
14.6.3 Bloquear el saque
adversario.
14.6.4 El balón es enviado
“fuera” por el bloqueo.
14.6.5 Bloquear el balón en el
espacio adversario por fuera de las antenas.
14.6.6 El libero intenta un
bloqueo individual o colectivo.
CAPITULO CINCO –
INTERRUPCIONES, INTERVALOS Y DEMORAS
15 INTERRUPCIONES NORMALES DEL
JUEGO
Las interrupciones normales de
juego son los TIEMPOS DE DESCANSO Y LAS SUSTITUCIONES.
Una interrupción es el tiempo
entre una jugada completada y el silbato del primer árbitro para el próximo
saque.
15.1 NUMERO DE
INTERRUPCIONES NORMALES DE JUEGO
Cada equipo tiene derecho a
solicitar un máximo de dos tiempos para descanso y seis sustituciones de
jugadores por set.
15.2 SOLICITUD DE
INTERRUPCIONES NORMALES DE JUEGO
15.2.1 Las interrupciones
normales de juego pueden ser solicitadas por el entrenador y/o por el capitán
en juego, y sólo por ellos.
La solicitud se realiza
efectuando la señal manual correspondiente, cuando el balón está fuera de juego
y antes que suene el silbato para el saque.
Para Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB, es obligatorio el uso del timbre y a continuación la
señal manual para solicitar un tiempo de descanso.
15.2.2 Se permite una
sustitución antes del comienzo de un set y debe ser registrada como una
sustitución normal para ese set.
15.3 SECUENCIA DE LAS
INTERRUPCIONES
15.3.1 La solicitud de uno o
dos tiempos para descanso y una solicitud de sustitución pedida por cualquiera
de los equipos pueden seguirse una a otra sin necesidad de reanudar el juego.
15.3.2 No obstante, no se
permite que el mismo equipo solicite sustituciones consecutivas de jugadores en
la misma interrupción de juego.
Dos o más jugadores pueden ser
sustituidos durante la misma interrupción de juego.
15.4 TIEMPOS DE DESCANSO
Y TIEMPOS TÉCNICOS
15.4.1 Todos los tiempos para
descanso que son solicitados duran 30 segundos.
Para Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB, en los sets 1 al 4, dos “tiempos técnicos” adicionales de
60 segundos de duración cada uno se aplican
automáticamente cuando el equipo que lidera el tanteador alcanza los puntos 8º y 16º.
automáticamente cuando el equipo que lidera el tanteador alcanza los puntos 8º y 16º.
En el set decisivo (5to) no
hay “Tiempos Técnicos”, en consecuencia, solo dos tiempos para descanso, de 30
segundos cada uno, pueden ser solicitados por cada equipo.
15.4.2 Durante todos los
tiempos, los jugadores que se encuentran jugando, deben dirigirse a la zona
libre, cerca de sus bancas.
15.5 SUSTITUCION DE
JUGADORES
Una sustitución es el acto por
el cual un jugador, que no sea el Líbero o su jugador reemplazado, luego de
haber sido registrado por el anotador, entra al juego para ocupar la posición
de otro jugador, que debe abandonar el campo de juego en ese momento. La
sustitución requiere la autorización de los árbitros.
15.6 LIMITACIONES A LAS
SUSTITUCIONES
15.6.1 Se permite un máximo de
seis sustituciones por equipo por set.
Pueden sustituirse uno o más
jugadores a la vez.
15.6.2 Un jugador de la
formación inicial puede salir del juego, solo una vez en el set y reingresar,
pero sólo una vez por set y únicamente a su posición
previa en la formación.
previa en la formación.
15.6.3 Un jugador sustituto
puede entrar al juego pero sólo una vez en el set, para reemplazar a un jugador
de la formación inicial y, a su vez, puede ser reemplazado únicamente por el
mismo jugador de la formación inicial.
15.7 SUSTITUCION
EXCEPCIONAL
Un jugador (excepto el
Líbero), que no puede continuar jugando, debido a una lesión o enfermedad debe
ser sustituido legalmente. Si esto no es posible, el equipo está autorizado a
realizar una sustitución EXCEPCIONAL, más allá de los límites de la Regla 15.6.
Una sustitución excepcional
significa que cualquier jugador que no está en el campo de juego en el momento
de la lesión, excepto el libero y su jugador reemplazado, puede ingresar al
juego por el jugador lesionado. El jugador lesionado que es sustituido no tiene
permitido reingresar al partido.
Una sustitución excepcional no
puede ser contada en ningún caso como una sustitución normal.
15.8 SUSTITUCION POR
EXPULSION O DESCALIFICACION
Un jugador EXPULSADO o
DESCALIFICADO debe ser sustituido mediante una sustitución legal. Si esto no es
posible, el equipo es declarado INCOMPLETO.
15.9 SUSTITUCION ILEGAL
15.9.1 Una sustitución es
ilegal si excede los límites indicados en la Regla 15.6 (excepto el caso de la
Regla 15.7).
15.9.2 Cuando un equipo
realizó una sustitución ilegal y el juego fue reanudado el siguiente
procedimiento debe ser aplicado:
15.9.2.1 el equipo es
penalizado con un punto y el saque para el adversario,
15.9.2.2 la sustitución es
rectificada,
15.9.2.3 los puntos anotados
por el equipo en falta desde el momento en que la falta fue cometida deben ser
cancelados. Los puntos del adversario se mantienen.
15.10 PROCEDIMIENTO DE
SUSTITUCIÓN
15.10.1 Las sustituciones
deben realizarse dentro de la zona de sustitución.
15.10.2 La sustitución solo
debe durar el tiempo necesario para registrarla en la hoja del encuentro y
permitir la entrada y salida de los jugadores.
15.10.3a La solicitud para sustitución
es el ingreso del/los jugador/es dentro de la zona de sustitución, listo/s para
jugar, durante una interrupción regular.
15.10.3b Si ese no es el caso,
la sustitución no debe ser autorizada y el equipo debe ser sancionado por
demora.
15.10.3c La solicitud para
sustitución es reconocida y anunciada por el anotador o el segundo árbitro
mediante el uso del timbre o el silbato, respectivamente.
Para Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB, deben utilizarse tablillas numeradas para facilitar la sustitución.
15.10.4 Si un equipo pretende
realizar simultáneamente más de una sustitución, todos los jugadores a ingresar
deben presentarse en la zona de sustitución
al mismo tiempo, para ser considerados en la misma solicitud.
al mismo tiempo, para ser considerados en la misma solicitud.
En este caso, las sustituciones
deben realizarse en sucesión, una pareja de jugadores tras otra.
15.11 SOLICITUDES
IMPROCEDENTES
15.11.1 Es improcedente
solicitar cualquier interrupción de juego:
15.11.1.1 durante una jugada o
en el momento en, o después, que suene el silbato para la ejecución del saque.
15.11.1.2 por un miembro del
equipo no autorizado.
15.11.1.3 para una nueva
sustitución antes que el juego haya sido reanudado de una sustitución previa
del mismo equipo.
15.11.1.4 después de haber
agotado el número autorizado de tiempos de descanso y sustitución de jugadores.
15.11.2 La primera solicitud
improcedente de un equipo en el partido, que no afecte o demore el juego, será
rechazada sin otras consecuencias.
15.11.3 Cualquier otra
solicitud improcedente posterior por el mismo equipo en el partido, constituye
una demora.
16 DEMORAS DE JUEGO
16.1 TIPOS DE DEMORA
Se considera demora a toda
acción impropia de un equipo que difiera la reanudación del juego, incluyendo,
entre otras:
16.1.1 demorar una
sustitución,
16.1.2 prolongar otras
interrupciones de juego, luego de haberse ordenado reanudar el juego,
16.1.3 solicitar una
sustitución ilegal,
16.1.4 repetir una solicitud
improcedente,
16.1.5 demorar el juego, por
un miembro del equipo.
16.2 SANCIONES POR
DEMORA
16.2.1 “Amonestación por
demora” y “castigo por demora” son sanciones para el equipo.
16.2.1.1 Las sanciones por
demora permanecen en vigencia por el partido completo.
16.2.1.2 Todas las sanciones
por demora son registradas en la hoja del encuentro.
16.2.2 La primera demora en el
partido por un miembro de un equipo es sancionada con “AMONESTACION POR
DEMORA”.
16.2.3 La segunda y siguientes
demoras de cualquier tipo por cualquier miembro del mismo equipo en el mismo
partido constituye una falta y es sancionada con “CASTIGO POR
DEMORA”: un punto y el saque para el adversario.
DEMORA”: un punto y el saque para el adversario.
16.2.4 Las sanciones por
demora impuestas antes o entre sets se aplicarán en el set siguiente.
17 INTERRUPCIONES EXCEPCIONALES
DEL JUEGO
17.1 LESIONES
17.1.1 Si ocurre un accidente
serio mientras el balón está en juego, el árbitro debe detener el juego
inmediatamente y permitir al auxilio médico ingresar al campo.
La jugada debe repetirse.
17.1.2 Si un jugador lesionado
no puede ser reemplazado legalmente o en forma excepcional, se le otorga al
jugador un tiempo de recuperación de 3 minutos, pero solamente una vez en el
partido para el mismo jugador.
Si el jugador no se recupera
su equipo es declarado incompleto.
17.2 INTERFERENCIA
EXTERNA
Si ocurre una interferencia
externa durante el juego, éste debe detenerse y la jugada repetirse.
17.3 INTERRUPCIONES
PROLONGADAS
17.3.1 Cuando circunstancias
imprevistas interrumpen un encuentro el primer árbitro, el organizador y el
Comité de Control, en caso de haber alguno, decidirán las medidas a tomar para
restablecer la normalidad.
17.3.2 De ocurrir una o varias
interrupciones cuya duración no exceda de 4 horas en total:
17.3.2.1 si el encuentro se
reanuda en la misma cancha, el set interrumpido continúa normalmente con el
mismo marcador, jugadores y posiciones. Los sets jugados mantienen
sus resultados.
sus resultados.
17.3.2.2 si el encuentro se
reanuda en otra cancha, el set interrumpido se anula para reiniciarse con los
mismos integrantes de los equipos y las mismas formaciones iniciales.
Los sets ya terminados mantienen sus resultados.
Los sets ya terminados mantienen sus resultados.
17.3.3 De ocurrir una o varias
interrupciones que excedan 4 horas en total, el encuentro debe jugarse de nuevo
en su totalidad.
18 INTERVALOS Y CAMBIOS DE
CAMPO
Un intervalo es el tiempo
entre sets. Todos los intervalos duran 3 minutos.
Durante este período, se
realiza el cambio de campo y el registro de las formaciones de los equipos en
la hoja del encuentro.
El intervalo entre el 2º
y 3º set puede ser extendido hasta 10 minutos por el órgano competente, a
solicitud del organizador
18.2 CAMBIOS DE CAMPO
18.2.1 Después de cada set,
los equipos cambian de campo, excepto para el set decisivo.
18.2.2 En el set decisivo,
cuando el equipo que lidera alcanza los 8 puntos, ambos equipos cambian de
campo sin demora, manteniendo los jugadores las mismas posiciones.
Si el cambio de campo no se
realiza en el momento que el equipo líder alcanza los 8 puntos, debe efectuarse
tan pronto se descubra el error. El marcador alcanzando en el momento del
cambio se mantiene igual.
CAPITULO SEIS – EL JUGADOR
LIBERO
19 EL JUGADOR LIBERO
19.1 DESIGNACIÓN DEL
LÍBERO
19.1.1 Cada equipo tiene el
derecho de designar dentro de la lista de jugadores, hasta dos (2) jugadores
especialistas en defensa Líbero.
Para las Competencias FIVB y
Mundiales de Mayores, cuando un equipo elige tener más de 12 (doce) jugadores,
es obligatorio para el equipo designar dentro de la lista de jugadores a 2
(dos) jugadores especialistas en defensa: “Liberos”.
19.1.2 Los Líberos deben ser
registrados en la hoja del encuentro antes del partido en las líneas especiales
reservadas para ello.
Para Competencias Mundiales y
Oficiales de la FIVB, los liberos deben ser registrados en la hoja de anotación
antes del partido solamente en las líneas especiales reservadas para esto.
19.1.3 Un líbero designado por
el entrenador antes del comienzo del partido será el libero actuante. Si hay un
segundo líbero, éste actuará como líbero reserva.
19.1.4 El Líbero no puede ser
capitán del equipo o capitán en juego al mismo tiempo que desempeña su función
de libero.
19.2 INDUMENTARIA
El jugador Líbero debe vestir
un uniforme (o chaqueta/pechera para el Líbero redesignado) cuya camiseta por
lo menos contraste con el color de la de los otros miembros del equipo. El
uniforme del Líbero puede tener un diferente diseño, pero debe estar numerado
como el del resto de los miembros del equipo.
Para Competencia Mundiales y
Oficiales de la FIVB el líbero redesignado debe usar la camiseta del mismo
estilo y color que el líbero original, pero debe tener su propio número.
19.3 ACCIONES QUE INVOLUCRAN
AL LÍBERO
19.3.1 Las acciones de juego
19.3.1.1 Se permite al Líbero
reemplazar a cualquier jugador en posición de zaguero.
19.3.1.2 El/ella está
restringido a actuar como jugador/a zaguero y no se le permite completar un
golpe de ataque desde ningún lugar (incluyendo el campo de juego y la zona
libre) si al momento del contacto el balón está completamente por encima del
borde superior de la red.
19.3.1.3 El/ella no puede
sacar, bloquear o intentar bloquear.
19.3.1.4 Un jugador no puede
completar un golpe de ataque por encima del borde superior de la red, si el
balón proviene de un pase de manos altas hecho por el Líbero mientras éste se
encuentre ubicado en su zona de frente. El balón puede ser atacado libremente
si el Líbero realiza la misma acción desde afuera de su zona de frente.
19.3.2 Reemplazo de jugadores
19.3.2.1 Los reemplazos que
involucran al Líbero no se cuentan como sustituciones regulares.
Su número es ilimitado, pero
debe haber una jugada completada entre dos reemplazos de Líbero (a menos que
exista una lesión o enfermedad o haya una rotación forzosa causada por un
castigo).
El Líbero solo puede ser
reemplazado por el jugador a quien él reemplazó.
19.3.2.2 Los reemplazos deben
efectuarse mientras el balón está fuera de juego y antes del toque de silbato
para el saque.
Al comienzo de cada set, el
Líbero no puede entrar al campo de juego hasta que el segundo árbitro haya
chequeado las formaciones iniciales.
19.3.2.3 Un reemplazo hecho
después del toque de silbato para el saque, pero antes del golpe de saque, no
debe ser rechazado pero el equipo debe ser objeto de una advertencia
verbal después de terminada la jugada.
verbal después de terminada la jugada.
Subsecuentes reemplazos
tardíos resultarán en que el juego sea interrumpido inmediatamente y la
imposición de una sanción por demora.
El equipo que haga el próximo
saque será determinado por el resultado de la sanción por demora
19.3.2.4 El Líbero y el
jugador reemplazado solo pueden entrar o salir del campo por la “Zona de
reemplazo del líbero”
19.3.2.5 Las consecuencias de
un reemplazo ilegal del líbero son las mismas de la falta de rotación.
19.3.3 Redesignación de un
nuevo Líbero 19.3.3.1 El entrenador tiene el derecho de cambiar al libero
actuante con el libero reserva por cualquier razón,
pero solamente una vez en el partido y únicamente luego de que el jugador regular reemplazado haya retornado al campo. Este cambio debe ser registrado en el sector de Observaciones de la hoja de anotación y en la planilla de control del libero.
pero solamente una vez en el partido y únicamente luego de que el jugador regular reemplazado haya retornado al campo. Este cambio debe ser registrado en el sector de Observaciones de la hoja de anotación y en la planilla de control del libero.
El libero original no puede
retornar al juego por el resto del partido.
En caso de enfermedad o lesión
del libero reserva, el entrenador puede designar como libero por el resto del
partido a cualquier otro jugador (excepto el libero original) que no esté en el
campo al momento de la redesignación.
El capitán del equipo puede
abandonar todos los privilegios del liderazgo al ser redesignado como líbero si
así lo requiere el entrenador. Los cambios
debido a lesión o enfermedad del líbero o la redesignación del líbero, no cuentan como reemplazo.
debido a lesión o enfermedad del líbero o la redesignación del líbero, no cuentan como reemplazo.
19.3.3.2 En el caso de
redesignación de un Líbero, el número del jugador redesignado como libero debe
ser registrado en la hoja del encuentro en el sector de
observaciones.
observaciones.
CAPITULO SIETE – CONDUCTA DE
LOS PARTICIPANTES
20 REQUERIMIENTOS DE CONDUCTA
20.1 CONDUCTA DEPORTIVA
20.1.1 Los participantes deben
conocer las “Reglas Oficiales de Voleibol” y cumplir con ellas.
20.1.2 Los participantes deben
aceptar las decisiones de los árbitros con conducta deportiva, sin discutirlas.
En caso de duda, pueden pedir
una aclaración únicamente a través del capitán en juego.
20.1.3 Los participantes deben
evitar acciones o actitudes dirigidas a influenciar las decisiones de los
árbitros o encubrir faltas cometidas por su equipo
20.2 JUEGO LIMPIO
20.2.1 Los participantes deben
comportarse respetuosa y cortésmente, a tenor con el espíritu de JUEGO LIMPIO
no sólo con los árbitros, sino también
con los demás oficiales, los ADVERSARIOS, compañeros de equipo y espectadores.
con los demás oficiales, los ADVERSARIOS, compañeros de equipo y espectadores.
20.2.2 Se permite la
comunicación entre los miembros del equipo durante el juego.
21 CONDUCTA INCORRECTA Y SUS
SANCIONES
21.1 PEQUEÑAS FALTAS DE
CONDUCTA
Las pequeñas faltas de
conducta no están sujetas a sanciones. Es deber del primer árbitro, prevenir a
los equipos de la aproximación al nivel de sanciones, emitiendo una señal
verbal o manual, advirtiendo a un miembro del equipo o al equipo por intermedio
del capitán en juego.
Esta advertencia no es una
sanción y no tiene consecuencias inmediatas, por lo tanto no se registra en la
hoja del encuentro.
21.2 CONDUCTA INCORRECTA
QUE CONDUCE A SANCIONES
La conducta incorrecta por
parte de un miembro del equipo hacia los oficiales, ADVERSARIOS, compañeros de
equipo o espectadores es clasificada en tres categorías de acuerdo a la
seriedad de la ofensa.
21.2.1 Conducta grosera:
acción contraria a las buenas costumbres o principios morales, o cualquier
acción que exprese desprecio.
21.2.2 Conducta injuriosa:
gestos o palabras difamatorias o insultantes.
21.2.3 Agresión: ataque físico
o conducta agresiva o amenazante.
21.3 ESCALA DE SANCIONES
De acuerdo al juicio del
primer árbitro y dependiendo del grado de seriedad de la ofensa, las sanciones
a aplicarse y que se registran en la hoja del encuentro son: Castigo, Expulsión
o Descalificación
21.3.1 Castigo
La primera conducta grosera en
el partido por cualquier miembro de un equipo se sanciona con un punto y el
saque para el adversario.
21.3.2 Expulsión
21.3.2.1 Un miembro del equipo
que es sancionado con expulsión no podrá jugar durante el resto del set y
deberá permanecer sentado en el área de castigo sin otras consecuencias.
Un entrenador expulsado pierde
su derecho a intervenir en el resto del set y debe permanecer sentado en el
área de castigo.
21.3.2.2 La primera conducta
injuriosa por un miembro del equipo se sanciona con expulsión sin otras
consecuencias.
21.3.2.3 La segunda conducta
grosera en el mismo partido por un mismo miembro del equipo se sanciona con
expulsión sin otras consecuencias.
21.3.3 Descalificación
21.3.3.1 Un miembro del equipo
que es sancionado con descalificación debe abandonar el Área de Control de la
Competencia por el resto del partido sin otras consecuencias.
21.3.3.2 El primer ataque
físico o intento o amenaza de agresión se sanciona con descalificación sin
otras consecuencias.
21.3.3.3 La segunda conducta
injuriosa en el mismo partido por un mismo miembro del equipo se sanciona con
descalificación sin otras consecuencias.
21.3.3.4 La tercera conducta
grosera en el mismo partido por un mismo miembro del equipo se sanciona con
descalificación sin otras consecuencias.
21.4 APLICACIÓN DE
SANCIONES POR CONDUCTA INCORRECTA
21.4.1 Todas las sanciones por
faltas de conducta son individuales, tienen validez para todo el partido y se
registran en la hoja del encuentro.
21.4.2 La repetición de una
falta de conducta por el mismo miembro de un equipo en el mismo partido es
sancionado progresivamente (Cada falta sucesiva de conducta de un miembro del
equipo recibe una sanción mayor).
21.4.3 Una expulsión o
descalificación debida a una conducta injuriosa o agresión no requiere de una
sanción previa.
21.5 FALTAS DE CONDUCTA
ANTES Y ENTRE SETS
Cualquier falta de conducta
que haya ocurrido antes o entre sets se sanciona de acuerdo a la Regla 21.3 y
las sanciones se aplican en el set siguiente.
21.6 TARJETAS POR
SANCIONES
Amonestación: verbal o seña
manual, sin tarjeta.
Castigo: tarjeta amarilla.
Expulsión: tarjeta roja.
Descalificación: tarjeta
amarilla y roja (juntas).
CAPITULO OCHO – LOS ARBITROS
22 CUERPO ARBITRAL Y
PROCEDIMIENTOS
22.1 COMPOSICION
El cuerpo arbitral para un
encuentro está compuesto por los siguientes oficiales:
- Primer árbitro.
- Segundo árbitro.
- Anotador.
- Cuatro (dos) jueces de
línea.
Sus ubicaciones se muestran en
el Diagrama 10
Para Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB es obligatorio un anotador asistente.
22.2 PROCEDIMIENTOS
22.2.1 Sólo el primer y
segundo árbitro pueden hacer sonar un silbato durante el encuentro:
22.2.1.1 el primer árbitro
hace la señal para autorizar el saque que inicia la jugada;
22.2.1.2 el primer y segundo
árbitro señalan el fin de una jugada, a condición que estén seguros que una
falta fue cometida y conocen su
naturaleza;
22.2.2 pueden pitar durante
una interrupción de juego para indicar que autorizan o rechazan alguna petición
de los equipos.
22.2.3 inmediatamente después
que los árbitros pitan señalando que una jugada ha sido completada, deben
indicar con las señas manuales oficiales:
22.2.3.1 Si la falta es pitada
por el primer árbitro, indicará en el siguiente orden:
a) el equipo que saca.
b) la naturaleza de la falta
c) el/los jugador/es en falta
(si es necesario)
El segundo árbitro acompañará
las señas manuales del primer árbitro repitiéndolas.
22.2.3.2 Si la falta es pitada
por el segundo árbitro, indicará :
a) la naturaleza de la falta
b) el/los jugador/es en falta
(si es necesario)
c) el equipo que saca,
acompañando la seña manual del primer árbitro.
En este caso, el primer
árbitro no indica ni la naturaleza de la falta ni el jugador en falta, sino
sólo el equipo que saca.
22.2.3.3 En el caso de una
falta de ataque por un jugador zaguero, o el líbero, ambos Árbitros señalarán
de acuerdo a 22.2.3.1 y 22.2.3.2
22.2.3.4 En el caso de una
doble falta, ambos árbitros señalarán en orden:
a) la naturaleza de la falta
b) los jugadores en falta ( si
es necesario)
c) el equipo que saca,
determinado por el primer árbitro.
CAPITULO OCHO – LOS ARBITROS
22 CUERPO ARBITRAL Y
PROCEDIMIENTOS
22.1 COMPOSICION
El cuerpo arbitral para un
encuentro está compuesto por los siguientes oficiales:
- Primer árbitro.
- Segundo árbitro.
- Anotador.
- Cuatro (dos) jueces de
línea.
Sus ubicaciones se muestran en
el Diagrama 10
Para Competencias Oficiales y
Mundiales de la FIVB es obligatorio un anotador asistente.
22.2 PROCEDIMIENTOS
22.2.1 Sólo el primer y
segundo árbitro pueden hacer sonar un silbato durante el encuentro:
22.2.1.1 el primer árbitro
hace la señal para autorizar el saque que inicia la jugada;
22.2.1.2 el primer y segundo
árbitro señalan el fin de una jugada, a condición que estén seguros que una
falta fue cometida y conocen su
naturaleza;
22.2.2 pueden pitar durante
una interrupción de juego para indicar que autorizan o rechazan alguna petición
de los equipos.
22.2.3 inmediatamente después
que los árbitros pitan señalando que una jugada ha sido completada, deben indicar
con las señas manuales oficiales:
22.2.3.1 Si la falta es pitada
por el primer árbitro, indicará en el siguiente orden:
a) el equipo que saca.
b) la naturaleza de la falta
c) el/los jugador/es en falta
(si es necesario)
El segundo árbitro acompañará
las señas manuales del primer árbitro repitiéndolas.
22.2.3.2 Si la falta es pitada
por el segundo árbitro, indicará :
a) la naturaleza de la falta
b) el/los jugador/es en falta
(si es necesario)
c) el equipo que saca,
acompañando la seña manual del primer árbitro.
En este caso, el primer
árbitro no indica ni la naturaleza de la falta ni el jugador en falta, sino
sólo el equipo que saca.
22.2.3.3 En el caso de una
falta de ataque por un jugador zaguero, o el líbero, ambos Árbitros señalarán
de acuerdo a 22.2.3.1 y 22.2.3.2
22.2.3.4 En el caso de una
doble falta, ambos árbitros señalarán en orden:
a) la naturaleza de la falta
b) los jugadores en falta ( si
es necesario)
c) el equipo que saca,
determinado por el primer árbitro.
23 PRIMER ARBITRO
23.1 UBICACIÓN
El primer árbitro desempeña
sus funciones sentado o de pie en una plataforma de árbitro colocada en uno de
los extremos de la red. Su vista debe estar aproximadamente 50 cm. sobre el
borde superior de la red.
23.2 AUTORIDAD
(FACULTADES)
23.2.1 El primer árbitro
dirige el encuentro de principio a fin con autoridad sobre todos los miembros
del cuerpo arbitral y miembros de los equipos.
Durante el partido, las
decisiones del primer árbitro son finales. Tiene autoridad para revocar las
decisiones de los demás miembros del cuerpo arbitral si estima
que son equivocadas.
que son equivocadas.
El primer árbitro puede
incluso sustituir a un miembro del cuerpo arbitral si considera que no está
desempeñando correctamente sus funciones.
23.2.2 El primer árbitro
también controla el trabajo de los recogebalones y secapisos.
23.2.3 El primer árbitro tiene
facultad para decidir toda cuestión de juego, inclusive aquellas no previstas
en las Reglas.
23.2.4 El primer árbitro no
debe permitir discusiones respecto a sus decisiones.
No obstante, a solicitud del
capitán en juego, ofrecerá una explicación sobre la aplicación o interpretación
de las Reglas en las que haya basado su
decisión.
decisión.
Si el capitán en juego está en
desacuerdo con la explicación del primer árbitro y opta por protestar contra
tal decisión, debe reservarse inmediatamente el derecho a registrar la protesta
al finalizar el partido. El árbitro debe autorizar este derecho del capitán en
juego.
23.2.5 El primer árbitro es
responsable de determinar antes y durante el encuentro, el estado del área de
juego, el equipamiento y si las condiciones satisfacen
los requisitos para jugar.
los requisitos para jugar.
23.3 RESPONSABILIDADES
23.3.1 Antes del comienzo del
encuentro, el primer árbitro:
23.3.1.1 inspecciona las
condiciones del área de juego, los balones y otros útiles de juego.
23.3.1.2 realiza el sorteo con
los capitanes de los equipos
23.3.1.3 controla el
calentamiento de los equipos
23.3.2 Durante el encuentro,
el primer árbitro está autorizado:
23.3.2.1 efectuar advertencias
a los equipos.
23.3.2.2 sancionar faltas de
conducta y demoras
23.3.2.3 decidir sobre:
a) las faltas del sacador y de
posición en el equipo sacador, incluso la pantalla.
b) Las faltas en el toque del
balón.
c) Las faltas por encima de la
red y en su parte superior.
d) Las faltas en los golpes de
ataque del Líbero y de los jugadores zagueros.
e) El golpe de ataque
completado de los jugadores si el balón proviene de un pase a manos altas con
los dedos proveniente del Líbero dentro de su zona de frente.
f) Los balones que atraviesan
completamente el espacio inferior por debajo de la red.
g) El bloqueo completado por
los jugadores zagueros o el intento de bloqueo del libero.
23.3.3 Al final del encuentro,
controla la hoja del encuentro y la firma.
24 SEGUNDO ARBITRO
24.1 UBICACION
El segundo árbitro cumple sus
funciones de pie cerca del poste, fuera de la cancha, del lado opuesto y de
frente al primer árbitro.
24.2 AUTORIDAD
(FACULTADES)
24.2.1 El segundo árbitro es
el asistente del primer árbitro, pero también posee su propio ámbito de
jurisdicción.
Si el primer árbitro no puede
continuar con sus funciones, el segundo árbitro puede reemplazarlo.
24.2.2 El segundo árbitro
puede, sin tocar el silbato, señalar también faltas que no sean de su
competencia, pero no debe insistir con ellas al primer árbitro.
24.2.3 El segundo árbitro
controla el trabajo de/los anotador/es.
24.2.4 El segundo árbitro
controla la conducta de los miembros del equipo en sus bancas y reporta sus
faltas de conducta al primer árbitro.
24.2.5 El segundo árbitro
controla los jugadores en las áreas de calentamiento.
24.2.6 El segundo árbitro
autoriza las interrupciones, controla su duración y rechaza las solicitudes
improcedentes.
24.2.7 El segundo árbitro
controla el número de tiempos de descanso y sustituciones solicitadas por cada
equipo, y avisa el 2do tiempo de descanso y la 5ta y 6ta sustitución al primer
árbitro y al entrenador correspondiente.
24.2.8 En el caso de lesión de
un jugador, el segundo árbitro autoriza una sustitución excepcional u otorga
los 3 minutos de tiempo de recuperación.
24.2.9 El segundo árbitro
verifica las condiciones del piso, principalmente en la zona de frente. También
controla durante el partido que los balones conserven las condiciones
reglamentarias requeridas.
24.2.10 El segundo árbitro
supervisa la conducta de los miembros del equipo en las áreas de castigo, y
reporta al primero sus faltas de conducta.
24.3 RESPONSABILIDADES
24.3.1 Al comienzo de cada
set, en los cambios de campo, durante el set decisivo y cada vez que sea
necesario, verifica que las posiciones de los jugadores en la cancha coincida
con la hoja de formación inicial.
24.3.2 Durante el encuentro,
el segundo árbitro decide, pita y señala:
24.3.2.1 la penetración dentro
del campo adversario, y el espacio por debajo de la red.
24.3.2.2 las faltas de
posición del equipo receptor.
24.3.2.3 el contacto no
permitido con la red en su parte inferior, o con la antena de su lado del
campo.
24.3.2.4 el bloqueo completado
por los jugadores zagueros o el intento de bloqueo por el líbero, o la falta de
golpe de ataque por los jugadores zagueros o por el líbero.
24.3.2.5 el contacto del balón
con un objeto externo;
24.3.2.6 el contacto del balón
con el suelo cuando el primer árbitro no está en posición de ver tal contacto.
24.3.2.7 El balón que cruza la
red total o parcialmente por fuera del espacio de paso hacia el campo contrario
o toca la antena en su lado del campo.
24.3.3 Al final del encuentro,
firma la hoja del anotación.
25 ANOTADOR
25.1 UBICACIÓN
El anotador desempeña sus
funciones sentado ante la mesa del anotador, en el lado opuesto y de frente al
primer árbitro.
25.2 RESPONSABILIDADES
El anotador lleva la hoja del
encuentro de acuerdo con las Reglas, cooperando con el segundo árbitro.
Utiliza un timbre u otro
elemento sonoro para notificar irregularidades o llamar la atención de los
árbitros cuando lo requieran sus responsabilidades.
25.2.1 Antes del comienzo del
encuentro y del set, el anotador:
25.2.1.1 registra los datos
del partido y de los equipos, incluyendo el nombre y el número del Líbero, de
acuerdo al procedimiento vigente, y obtiene las firmas de los
capitanes y entrenadores.
capitanes y entrenadores.
25.2.1.2 registra la formación
inicial de cada equipo de las fichas de posición inicial.
Si no recibe a tiempo las
fichas de posición inicial, debe inmediatamente notificar al segundo árbitro.
25.2.2 Durante el encuentro,
el anotador:
25.2.2.1 registra los puntos
marcados.
25.2.2.2 controla el orden de
saque de cada equipo e indica cualquier error a los árbitros inmediatamente
después del golpe de saque;
25.2.2.3 esta autorizado a
reconocer y anunciar las solicitudes de sustitución de jugadores mediante el
uso del timbre, controlando su número y registrando las sustituciones y los
tiempos de descanso e informando al segundo árbitro.
25.2.2.4 notifica a los árbitros
si una solicitud de interrupción está fuera de orden;
25.2.2.5 anuncia a los
árbitros la terminación de los sets y el alcance del 8vo punto en el set
decisivo;
25.2.2.6 registra cualquier
sanción y solicitudes improcedentes;
25.2.2.7 registra todo otro
hecho, bajo instrucción del segundo árbitro, por ejemplo: sustituciones
excepcionales, tiempo para recuperación, interrupciones prolongadas,
interferencias externas, etc.
25.2.2.8 controla el intervalo
entre sets
25.2.3 Al final del encuentro,
el anotador:
25.2.3.1 registra el resultado
final;
25.2.3.2 en el caso de una
protesta, con la autorización del primer árbitro, escribe o permite escribir al
capitán del equipo, en la hoja de anotación su versión de los hechos
protestados.
25.2.3.3 Después de firmar él
mismo la hoja del encuentro, obtiene las firmas de los capitanes de los equipos
y finalmente la de los árbitros.
26 ANOTADOR ASISTENTE
26.1 UBICACIÓN
El anotador asistente cumple
sus funciones sentado al lado del anotador en la mesa de anotación.
26.2 RESPONSABILIDADES
Anota los reemplazos que
involucran al Líbero.
Asiste al anotador en sus
tareas administrativas.
Si el anotador no puede
continuar su trabajo, el anotador asistente lo sustituye.
26.2.1 Antes del comienzo del
encuentro y del set, el anotador asistente:
26.2.1.1 Prepara la hoja de
control del Líbero;
26.2.1.2 Prepara la hoja del
encuentro de reserva;
26.2.2 Durante el encuentro,
el anotador asistente:
26.2.2.1 Anota los detalles de
los reemplazos de Líberos;
26.2.2.2 Notifica a los árbitros
cualquier falta cometida en los reemplazos de Líberos; mediante el uso del
timbre
26.2.2.3 Comienza y termina el
cronometraje de los tiempos técnicos;
26.2.2.4 Opera el tablero
manual de la mesa del anotador;
26.2.2.5 Controla que el
tablero marcador concuerde;
26.2.2.6 De ser necesario,
actualiza la hoja de reserva y se la entrega al anotador;
26.2.3 Al final del encuentro,
el anotador asistente:
26.2.3.1 Firma la hoja de
control de Líberos y la entrega para control;
26.2.3.2 Firma la hoja del
encuentro.
27 JUECES DE LINEA
27.1 UBICACIÓN
Si intervienen solamente dos
jueces de línea, se ubican en las esquinas del campo de juego, del lado más
cercano de la mano derecha de cada árbitro, diagonalmente a 1 ó 2m de cada
esquina.
Cada uno de ellos controla la
línea final y lateral de su sector. Para Competencias Mundiales y Oficiales de
la FIVB, es obligatorio utilizar cuatro jueces de línea.
Se paran en la zona libre, a
una distancia de 1 a 3 m de cada esquina del campo, sobre la prolongación
imaginaria de la línea que está bajo su control.
27.2 RESPONSABILIDADES
27.2.1 Los jueces de línea
llevan a cabo sus funciones utilizando banderas (40 x 40 cm.) como se indica en
el Diagrama 12, para señalar:
27.2.1.1 balón “dentro” o
“fuera” cuando el balón cae cerca de su/s línea/s;
27.2.1.2 los toques de balón
"fuera" por el equipo receptor del balón;
27.2.1.3 balón que toca la
antena, el balón de saque que cruza la red por fuera del espacio de paso, etc.;
27.2.1.4 si algún jugador
(excepto el sacador) está pisando fuera de su campo de juego en el momento del
golpe de saque;
27.2.1.5 las faltas de pie del
sacador.
27.2.1.6 Cualquier contacto
con la antena de su lado del campo de juego por cualquier jugador durante su
acción de jugar el balón o interferir con el juego.
27.2.1.7 balón que cruza la
red por fuera del espacio de paso hacia el interior del campo adversario o toca
la antena de su lado del campo.
27.2.2 Cuando el primer
árbitro lo solicite, deben repetir su señal.
PARTE 2 – SECCION 3 – DIAGRAMAS
El complemento lo puede encontrar en la web:
No hay comentarios:
Publicar un comentario